Già, ma pensi che ci abbia pagato per tutto questo?
Da, a da li smo dobili neku nagradu za sve to?
Ma pensi che sia stata una buona idea?
Али шта мислиш, је ли то била добра идеја?
Tu vuoi che stia bene, ma pensi solo a te stessa, a quello che puoi scoprire grazie a me.
Želite da se oporavim, ali mislite na sebe i ono što od mene možete saznati.
Ma pensi sempre che sia un assassino?
Али још увек мислиш да је Фелиг убица?
Ma pensi che se mi pigli per il culo in questo modo io me ne stia in disparte senza fare nulla?
Misliš da æeš mene da zajebavaš, a da æu ja sedeti skrštenih ruku?
Ma pensi a cosa succederebbe se colpissero il Campidoglio.
Pomislite šta æe se desiti ako udare u zemlju. Pomislite šta... Ako udare na glavni grad.
Ma pensi a tutti gli umani la' fuori... in salute e felici per merito nostro.
Ali pomisli na one ljude tamo, zdrave i sreæne zahvaljujuæi nama.
Si', ma pensi che cambiera' davvero qualcosa?
Ali misliš li da æe se išta zbilja promijeniti?
Ma pensi che vorranno un portavoce che dimentica sua figlia in un locale notturno?
Ali misliš li da æe neko sponzorisati osobu koja je zaboravila dete u baru?
Lo so che non balli con i soldati, ma pensi che potresti andare in giro con uno di loro?
Znam da ne plešeš sa vojnicima, A da li bi mogla sa jednim na jahanje?
So che può sembrare una cosa improvvisa, ma pensi di poter passare al negozio?
Znam da æe verovatno da zvuèi èudno, ali, da li bi mogle da se naðemo kod mene u radnji?
Ma pensi che sia una buona idea che viviamo e lavoriamo insieme?
Misliš li da je dobra ideja što æemo raditi i živjeti zajedno?
Ma pensi se fosse uno dei biografi di Cristo... sarebbe una cosa troppo importante da poter non essere menzionata.
Ali èovjek bi pomislio, ako si jedan od Kristovih biografa, da bi bilo nekako važno da tako nešto ne izostaviš.
ma pensi che io sia paranoico.
Ali misliš da sam paranoièan, ok.
So che sei molto sotto pressione, ma pensi davvero che sia una buona idea stendere la tua biancheria sporca davanti a tutte queste persone?
Znam da si pod velikim stresom, ali zar zaista misliš da je dobra ideja, da iznosiš svoj prljav veš pred svim ovim ljudima?
Lenore, non sono proprio affari miei, ma pensi davvero che dovresti bere?
Ovaj... Lenor, zaista ne bih da se mešam ali mislim da ti ne bi smela da piješ alkohol?
Senza offesa per Cyrus, ma pensi davvero che al mondo serva un altro Aaron Rose?
Ne krivi Cyrus-a, da li ti stvarno misliš da je svijetu potrebna još jedna Aaron Rose?
Lo so ma pensi che possa farcela?
Znam da li misliš da æu uspeti?
Higgins, ma pensi solo alle pollastre?
Higgins, samo o tome razmišljaš? Ženskama?
Ma pensi che mandare un altro all'obitorio, ti fara' sentire meglio?
Ali da pošalješ još nekoga u mrtvaènicu, misliš da æeš se tako oseæati bolje?
Ma, pensi di poterlo abbassare di un paio di tacche, cosi' possiamo sentirci tra noi?
Ali, bi li mogao malo smanjiti, kako bismo se mogli èuti?
Ok, va bene, ma pensi davvero che sia il posto adatto per dei bambini?
То је ОК, али да ли заиста мислиш да је ово место добро за децу?
Gesu' ti avra' anche perdonato... ma pensi che i tuoi amici bianchi lo farebbero?
ISUS TI JE MOŽDA OPROSTIO, A DA LI ÆE TVOJI BELI PRIJATELJI?
Cioe' vuoi dirle che ci troviamo 20 anni dopo rispetto al periodo in cui crede di essere, e che poi e' tornata indietro nel tempo di 85 milioni di anni ma pensi che parlarle di un marito possa confonderla?
Reæi æeš joj da je prošlo 20 godina i da se vratila kroz vreme, ali misliš da æe je suprug zbuniti?!
Potra' sembrarti strano ma... pensi potresti avere un visto da tua moglie?
Dobro. Vidi, ovo može da ispadne uvrnuto, ali da li bi ti ikad...
Ma pensi davvero che possiamo fidarci di questo tipo?
Postoji li tako nešto? Èarobno pojilo?
Si' ma pensi che sappia qualcosa ed e' per questo che vuoi parargli.
Želiš jer misliš da zna nešto.
Odio chiedertelo, Saul, ma pensi che Mira ne sia a conoscenza?
Žao mi je, ali je li Mira znala?
Lo sappiamo in pochi, ma pensi che non lo scoprira'?
Samo nekoliko nas zna, ali, misliš da neæe da otkrije?
Va bene, ma pensi che il nostro matrimonio possa reggere un'altra separazione?
Da, ali misliš li da će naš brak da podnese još jedno rastavljanje?
Se riesci a liberarti, ma pensi di morire dissanguato, vai dritto alla tua tomba.
Ako uspeš da se oslobodiš, ali mislim da æeš iskrvariti. Idi pravo u svoj grob.
Beh, Abe, forse Rita Richards non è stata in grado di mettere in moto i tuoi fluidi creativi, ma pensi che magari io potrei farcela?
Možda ti Rita Rièards nije dala sokove kreativnosti, ali ne misliš li da bih ja to mogla?
Sei il grande capo del Ku Klux Klan qui, congratulazioni... ma pensi che siamo arrivati dove siamo lasciando che qualche rozzo coglione ci sfidi?
Ти си велики чаробњак овдашњег Кју Клукс Клана. Честитам. Мислиш да бисмо оволико постигли да смо допустили да нас неки имигрантски гад надјача?
Ma pensi davvero che a Damien Darhk interessi qualcosa di te?
Али да ли стварно мислиш Дамјан Дархк брига за тебе?
CA: Voglio dire, questi gruppi batteria sono terribilmente pesanti, ma pensi sempre che la matematica possa funzionare -- combinando una struttura leggera, una batteria pesante, si può comunque ottenere un'efficienza spettacolare.
KA: Ti akumulatori su neverovatno teški, ali smatrate da će kalkulacije ipak biti tačne - i ako se iskombinuju lako telo i težak akumulator, možemo dobiti spektakularnu efikasnost.
0.55804300308228s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?